LuqmanLuqman031surahلقمان
MakkiSerial: Revelation: 57Verses: 34Parah: 21Rukus: 3Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِۚ وَيُنَزِّلُ الۡغَيۡثَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِىۡ الۡاَرۡحَامِؕ وَمَا تَدۡرِىۡ نَفۡسٌ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدًاؕ وَّمَا تَدۡرِىۡ نَفۡسٌۢ بِاَىِّ اَرۡضٍ تَمُوۡتُؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
عِنۡدَهٗ
ʿindahuwith Himاس کے پاس
عِلۡمُ
ʿil'mu(is the) knowledgeعلم ہے
السَّاعَةِ ۚ
l-sāʿati(of) the Hourقیامت کا
وَيُنَزِّلُ
wayunazziluand He sends downاور وہ اتارتا ہے
الۡغَيۡثَ ۚ
l-ghaythathe rainبارش کو
وَيَعۡلَمُ
wayaʿlamuand knowsاور وہ جانتا ہے
مَا
māwhatجو کچھ
فِى
fī(is) inمیں ہے
الۡاَرۡحَامِ ؕ
l-arḥāmithe wombsرحموں
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
تَدۡرِىۡ
tadrīknowsجانتا
نَفۡسٌ
nafsunany soulکوئی شخص
مَّاذَا
mādhāwhatکیا کچھ
تَكۡسِبُ
taksibuit will earnکمائی کرے گا
غَدًا ؕ
ghadantomorrowکل
وَّمَا
wamāand notاور نہیں
تَدۡرِىۡ
tadrīknowsجانتا
نَـفۡسٌۢ
nafsunany soulکوئی شخص
بِاَىِّ
bi-ayyiin whatکس
اَرۡضٍ
arḍinlandزمین پر
تَمُوۡتُ ؕ
tamūtuit will dieوہ مرے گا
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
عَلِيۡمٌ
ʿalīmun(is) All-Knowerعلم والا ہے
خَبِيۡرٌ
khabīrunAll-Awareباخبر ہے
Inna Allaha AAindahu AAilmu assaAAatiwayunazzilu alghaytha wayaAAlamu ma fee al-arhamiwama tadree nafsun matha taksibu ghadan wamatadree nafsun bi-ayyi ardin tamootu inna AllahaAAaleemun khabeer
Loading...