An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
مِّنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ وَيَقُوۡلُوۡنَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَاسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٍ وَّرَاعِنَا لَيًّۢا بِاَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنًا فِىۡ الدِّيۡنِؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا وَاسۡمَعۡ وَانْظُرۡنَا لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَقۡوَمَۙ وَلٰـكِنۡ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلاً
Word By Word —
مِنَ
minaOfمیں سے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں
هَادُوۡا
hādūare Jewsجو یہودی ہوئے
يُحَرِّفُوۡنَ
yuḥarrifūnathey distortوہ تحریف کردیتے ہیں ب
الۡـكَلِمَ
l-kalimathe wordsات کی
عَنۡ
ʿanfromسے
مَّوَاضِعِهٖ
mawāḍiʿihitheir placesاس کی جگہوں
وَ يَقُوۡلُوۡنَ
wayaqūlūnaand they sayاور وہ کہتے ہیں
سَمِعۡنَا
samiʿ'nāWe hear[d]سنا ہم نے
وَعَصَيۡنَا
waʿaṣaynāand we disobey[ed]اور نافرمانی کی ہم نے
وَاسۡمَعۡ
wa-is'maʿand "Hearاور سنو
غَيۡرَ
ghayranotنہ
مُسۡمَعٍ
mus'maʿinto be heardسنوائے جاؤ
وَّرَاعِنَا
warāʿināand "Rainaاور راعنا
لَـيًّۢا
layyantwistingموڑتے ہوئے
بِاَ لۡسِنَتِهِمۡ
bi-alsinatihim[with] their tonguesاپنی زبانوں کو
وَطَعۡنًا
waṭaʿnanand defamingاور طعنہ زنی کرتے
فِىۡ
fī[in]میں
الدِّيۡنِ ؕ
l-dīnithe religionدین
وَلَوۡ
walawAnd ifاوراگر
اَنَّهُمۡ
annahum[that] theyبیشک
قَالُوۡا
qālū(had) saidوہ کہتے ہیں
سَمِعۡنَا
samiʿ'nāWe hear[d]سنا ہم نے
وَاَطَعۡنَا
wa-aṭaʿnāand we obey[ed]اور اطاعت کی ہم نے
وَاسۡمَعۡ
wa-is'maʿand "Hearاور سنو
وَانْظُرۡنَا
wa-unẓur'nāand look (at) usاور دیکھئیے ہمکو
لَـكَانَ
lakānasurely it (would) have beenالبتہ ہوتا
خَيۡرًا
khayranbetterبہتر اچھا
لَّهُمۡ
lahumfor themان کے لئیے
وَاَقۡوَمَ ۙ
wa-aqwamaand more suitableاور ذیادہ درست
وَ لٰـكِنۡ
walākin[And] butلیکن
لَّعَنَهُمُ
laʿanahumucursed themلعنت کی ان پر
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ نے
بِكُفۡرِهِمۡ
bikuf'rihimfor their disbeliefان کے کفر کی وجہ سے
فَلَا
falāso notپس نہ
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūnathey believeو ہ ایمان لائیں گے
اِلَّا
illāexceptمگر
قَلِيۡلًا
qalīlana fewتھوڑے
Mina allatheena hadoo yuharrifoonaalkalima AAan mawadiAAihi wayaqooloona samiAAnawaAAasayna wasmaAA ghayra musmaAAin waraAAinalayyan bi-alsinatihim wataAAnan fee addeeni walawannahum qaloo samiAAna waataAAna wasmaAAwanthurna lakana khayranlahum waaqwama walakin laAAanahumu Allahubikufrihim fala yu/minoona illa qaleela
Loading...