Al-FathThe Victory048surahفتح
MaddiniSerial: Revelation: 111Verses: 29Parah: 26Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْهُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ لِّيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا
Word By Word —
هُمُ
humuTheyوہ
الَّذِيۡنَ
alladhīna(are) those whoوہ لوگ ہیں
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelievedجنہوں نے کفر کیا
وَصَدُّوۡكُمۡ
waṣaddūkumand hindered youاور انہوں نے روکا تم کو
عَنِ
ʿanifromسے
الۡمَسۡجِدِ
l-masjidiAl-Masjid Al-Haraamمسجد
الۡحَـرَامِ
l-ḥarāmiAl-Masjid Al-Haraamحرام (سے)
وَالۡهَدۡىَ
wal-hadyawhile the offeringاور قربانی کے جانور
مَعۡكُوۡفًا
maʿkūfan(was) preventedممنوع کیے ہوئے تھے۔ روکے ہوئے تھے
اَنۡ
anfromکہ
يَّبۡلُغَ
yablughareachingپہنچیں
مَحِلَّهٗ ؕ
maḥillahuits place (of sacrifice)اپنی حلال گاہ کو
وَلَوۡلَا
walawlāAnd if notاور اگر نہ ہوتے
رِجَالٌ
rijālun(for) menکچھ مرد
مُّؤۡمِنُوۡنَ
mu'minūnabelievingمومن
وَنِسَآءٌ
wanisāonand womenاور عورتیں
مُّؤۡمِنٰتٌ
mu'minātunbelievingاور مومن (عورتیں )
لَّمۡ
lamnotنہیں
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
taʿlamūhumyou knew themتم جانتے ان کو
اَنۡ
anthatکہ
تَطَئُوْ هُمۡ
taṭaūhumyou may trample themتم پامال کر دو گے انہیں
فَتُصِيۡبَكُمۡ
fatuṣībakumand would befall youتو پہنچتی تم کو
مِّنۡهُمۡ
min'humfrom themان سے
مَّعَرَّةٌ ۢ
maʿarratunany harmمضرت۔ نقصان۔ عار
بِغَيۡرِ
bighayriwithoutبغیر
عِلۡمٍ ۚ
ʿil'minknowledgeعلم کے
لِيُدۡخِلَ
liyud'khilaThat Allah may admitتاکہ داخل کرے
اللّٰهُ
l-lahuThat Allah may admitاللہ
فِىۡ
fītoمیں
رَحۡمَتِهٖ
raḥmatihiHis Mercyاپنی رحمت (میں)
مَنۡ
manwhomجسے
يَّشَآءُ ۚ
yashāuHe willsچاہے
لَوۡ
lawIfاگر
تَزَيَّلُوۡا
tazayyalūthey had been apartوہ جدا ہوتے ۔ الگ ہوتے۔ ایک طرف ہوتے
لَعَذَّبۡنَا
laʿadhabnāsurely, We would have punishedالبتہ عذاب دیتے ہم
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں کو
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelievedجنہوں نے کفر کیا
مِنۡهُمۡ
min'humamong themان میں سے
عَذَابًا
ʿadhāban(with) a punishmentعذاب
اَ لِيۡمًا
alīmanpainfulدردناک
Humu allatheena kafaroo wasaddookumAAani almasjidi alharami walhadyamaAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalunmu/minoona wanisaon mu/minatun lam taAAlamoohum antataoohum fatuseebakum minhum maAAarratun bighayriAAilmin liyudkhila Allahu fee rahmatihi man yashaolaw tazayyaloo laAAaththabna allatheenakafaroo minhum AAathaban aleema
Loading...