Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لَوۡلَا يَنۡهٰٮهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالۡاَحۡبَارُ عَنۡ قَوۡلِهِمُ الۡاِثۡمَ وَاَكۡلِهِمُ السُّحۡتَؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ
Word By Word —
لَوۡلَا
lawlāWhy (do) notکیوں نہیں
يَنۡهٰٮهُمُ
yanhāhumuforbid themروکتے ان کو
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
l-rabāniyūnathe Rabbisاللہ والے۔ ربانی
وَالۡاَحۡبَارُ
wal-aḥbāruand the religious scholarsاور علماء
عَنۡ
ʿanfromسے
قَوۡلِهِمُ
qawlihimutheir sayingان کی بات
الۡاِثۡمَ
l-ith'mathe sinfulان کے گناہ
وَاَكۡلِهِمُ
wa-aklihimuand their eatingاور ان کے کھانے سے
السُّحۡتَؕ
l-suḥ'ta(of) the forbiddenحرام کو
لَبِئۡسَ
labi'saSurely, evilالبتہ کتنا برا ہے
مَا
mā(is) whatجو
كَانُوۡا
kānūthey used toوہ ہیں
يَصۡنَعُوۡنَ
yaṣnaʿūnadoوہ کرتے
Lawla yanhahumu arrabbaniyyoonawal-ahbaru AAan qawlihimu al-ithmawaaklihimu assuhta labi/sa ma kanooyasnaAAoon
Loading...