Al-An"aamThe Cattle006surahمویشی
MakkiSerial: Revelation: 55Verses: 165Parah: 7,8Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَاؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَاؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ
Word By Word —
سَيَـقُوۡلُ
sayaqūluWill sayعنقریب کہیں گے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
اَشۡرَكُوۡا
ashrakūassociate partners (with Allah)جنہوں نے شرک کیا
لَوۡ
law`Ifاگر
شَآءَ
shāaHad willedچاہتا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
مَاۤ
mānotنہ
اَشۡرَكۡنَا
ashraknāwe (would) have associated partners (with Allah)شرک کرتے ہم
وَلَاۤ
walāand notاور نہ
اٰبَآؤُنَا
ābāunāour forefathersہمارے آباؤ اجداد
وَلَا
walāand notاور نہ
حَرَّمۡنَا
ḥarramnāwe (would) have forbiddenہم حرام کرتے
مِنۡ
min[of]
شَىۡءٍ ؕ
shayinanythingکوئی چیز
كَذٰلِكَ
kadhālikaLikewiseاسی طرح
كَذَّبَ
kadhabadeniedجھٹلایا
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں نے
مِنۡ
min**(were) before themسے
قَبۡلِهِمۡ
qablihimbefore themجو ان سے پہلے تھے
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
ذَاقُوۡا
dhāqūthey tastedانہوں نے چکھ لیا
بَاۡسَنَا ؕ
basanāOur wrathعذاب ہمارا
قُلۡ
qulSayکہہ دیجئے
هَلۡ
hal`Isکیا
عِنۡدَكُمۡ
ʿindakumwith youتمہارے پاس ہے
مِّنۡ
min[of]
عِلۡمٍ
ʿil'minany knowledgeکوئی علم
فَتُخۡرِجُوۡهُ
fatukh'rijūhuthen produce itپس تم نکالو اس کو
لَـنَا ؕ
lanāfor us?ہمارے لئے
اِنۡ
inNotنہیں
تَتَّبِعُوۡنَ
tattabiʿūnayou followتم پیروی کرتے
اِلَّا
illāexceptمگر
الظَّنَّ
l-ẓanathe assumptionگمان کی
وَاِنۡ
wa-inand notاور نہیں
اَنۡـتُمۡ
antumyou (do)تم
اِلَّا
illābutمگر
تَخۡرُصُوۡنَ
takhruṣūnaguessتم قیاس آرائیاں کرتے ہو
Sayaqoolu allatheena ashrakoo law shaaAllahu ma ashrakna wala abaonawala harramna min shay-in kathalikakaththaba allatheena min qablihim hattathaqoo ba/sana qul hal AAindakum min AAilminfatukhrijoohu lana in tattabiAAoona illa aththannawa-in antum illa takhrusoon
Loading...