



وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اَنۡ اَلۡقِ عَصَاكَۚ فَاِذَا هِىَ تَلۡقَفُ مَا يَاۡفِكُوۡنَۚ
Word By Word —اِلٰى ilātoطرف مُوۡسٰٓى mūsāMusaموسیٰ کی اَنۡ anthat,یہ کہ اَلۡقِ alqiThrowپھینکو تم عَصَاكَ ۚ ʿaṣākayour staffاپنا عصا فَاِذَا fa-idhāand suddenlyتو یکایک۔ دفعتا هِىَ hiyaitوہ تَلۡقَفُ talqafuswallow(ed)نگل رہا تھا مَا māwhatاس کو جو يَاۡفِكُوۡنَ ۚ yafikūnathey (were) falsifyingوہ گھڑ لائے تھے
Word By Word —
اِلٰى
ilātoطرف
مُوۡسٰٓى
mūsāMusaموسیٰ کی
اَنۡ
anthat,یہ کہ
اَلۡقِ
alqiThrowپھینکو تم
عَصَاكَ ۚ
ʿaṣākayour staffاپنا عصا
فَاِذَا
fa-idhāand suddenlyتو یکایک۔ دفعتا
هِىَ
hiyaitوہ
تَلۡقَفُ
talqafuswallow(ed)نگل رہا تھا
مَا
māwhatاس کو جو
يَاۡفِكُوۡنَ ۚ
yafikūnathey (were) falsifyingوہ گھڑ لائے تھے
Waawhayna ila moosaan alqi AAasaka fa-itha hiya talqafu maya/fikoon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details