At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَاتِلُوا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَلَا يُحَرِّمُوۡنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَلَا يَدِيۡنُوۡنَ دِيۡنَ الۡحَـقِّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ حَتّٰى يُعۡطُوۡا الۡجِزۡيَةَ عَنۡ يَّدٍ وَّهُمۡ صَاغِرُوۡنَ
Word By Word —
قَاتِلُوا
qātilūFightجنگ کرو
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں سے
لَا
lā(do) notنہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūnabelieveجو ایمان رکھتے
بِاللّٰهِ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَلَا
walāand notاور نہ
بِالۡيَوۡمِ
bil-yawmiin the Dayیوم
الۡاٰخِرِ
l-ākhirithe Lastآخرت پر
وَلَا
walāand notاور نہیں
يُحَرِّمُوۡنَ
yuḥarrimūnathey make unlawfulوہ حرام ٹھہراتے
مَا
māwhatجو
حَرَّمَ
ḥarramaAllah has made unlawfulحرام کیا
اللّٰهُ
l-lahuAllah has made unlawfulاللہ نے
وَ رَسُوۡلُهٗ
warasūluhuand His Messengerاور اس کے رسول نے
وَلَا
walāand notاور نہیں
يَدِيۡنُوۡنَ
yadīnūnathey acknowledgeدین بناتے
دِيۡنَ
dīna(the) religionدین
الۡحَـقِّ
l-ḥaqi(of) the truthحق کو
مِنَ
minafromسے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں میں سے
اُوۡتُوا
ūtūwere givenجو دیے گئے
الۡـكِتٰبَ
l-kitābathe Scriptureکتاب
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
يُعۡطُوا
yuʿ'ṭūthey payوہ دے دیں
الۡجِزۡيَةَ
l-jiz'yatathe jizyahجزیہ
عَنۡ
ʿan**willingly,سے
يَّدٍ
yadinwillinglyہاتھ (سے)
وَّهُمۡ
wahumwhile theyاس حال میں کہ وہ
صٰغِرُوۡنَ
ṣāghirūna(are) subduedچھوٹے بن کر رہیں۔ ذلیل ہوں
Qatiloo allatheena layu/minoona billahi wala bilyawmial-akhiri wala yuharrimoona ma harramaAllahu warasooluhu wala yadeenoona deena alhaqqimina allatheena ootoo alkitaba hattayuAAtoo aljizyata AAan yadin wahum saghiroon
Loading...