HudHud011surahحود
MakkiSerial: Revelation: 52Verses: 123Parah: 12,11Rukus: 10Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
تِلۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهَاۤ اِلَيۡكَۚ مَا كُنۡتَ تَعۡلَمُهَاۤ اَنۡتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِنۡ قَبۡلِ هٰذَا ۛؕ فَاصۡبِرۡ ۛؕ اِنَّ الۡعَاقِبَةَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ
Word By Word —
تِلۡكَ
til'kaThisیہ
مِنۡ
min(is) fromسے
اَنۡۢبَآءِ
anbāithe newsخبروں میں سے ہے
الۡغَيۡبِ
l-ghaybi(of) the unseenغیب کی
نُوۡحِيۡهَاۤ
nūḥīhā(which) We revealہم وحی کر ہے ہیں ان کو
اِلَيۡكَۚ
ilaykato youآپ کی طرف
مَا
māNotنہ
كُنۡتَ
kuntayou wereآپ
تَعۡلَمُهَاۤ
taʿlamuhāknowing itجانتے ان کو
اَنۡتَ
antayouآپ
وَلَا
walāand notاور نہ ہی
قَوۡمُكَ
qawmukayour peopleآپ کی قوم
مِنۡ
min**beforeسے
قَبۡلِ
qablibeforeپہلے
هٰذَا ۛؕ
hādhāthis.اس سے
فَاصۡبِرۡ ۛؕ
fa-iṣ'birSo be patientپس صبر کریں
اِنَّ
innaindeed,بیشک
الۡعَاقِبَةَ
l-ʿāqibatathe endانجام
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
lil'muttaqīna(is) for the God fearing."تقوی والوں کے لیے ہے
Tilka min anba-i alghaybi nooheehailayka ma kunta taAAlamuha anta wala qawmukamin qabli hatha fasbir inna alAAaqibatalilmuttaqeen
Loading...