Al-KahfThe Cave018surahغار
MakkiSerial: Revelation: 69Verses: 110Parah: 15,16Rukus: 12Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَلۡمَالُ وَالۡبَـنُوۡنَ زِيۡنَةُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَاۚ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ اَمَلاً
Word By Word —
اَلۡمَالُ
al-māluThe wealthمال
وَ الۡبَـنُوۡنَ
wal-banūnaand childrenاور بیٹے
زِيۡنَةُ
zīnatu(are) adornmentرونق ہیں
الۡحَيٰوةِ
l-ḥayati(of) the lifeزندگی کی
الدُّنۡيَا ۚ
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
وَالۡبٰقِيٰتُ
wal-bāqiyātuBut the enduringاور باقی رہنے والیاں
الصّٰلِحٰتُ
l-ṣāliḥātugood deedsنیکیاں ہیں
خَيۡرٌ
khayrun(are) betterجو بہتر ہیں
عِنۡدَ
ʿindanearنزدیک
رَبِّكَ
rabbikayour Lordتیرے رب کے
ثَوَابًا
thawāban(for) rewardثواب کے اعتبار سے
وَّخَيۡرٌ
wakhayrunand betterاور بہتر ہیں
اَمَلًا
amalan(for) hopeامید کے اعتبار سے
Almalu walbanoona zeenatu alhayatiaddunya walbaqiyatu assalihatukhayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun amala
Loading...