Skip to main content
Logo
Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
Al-Baqara | الْبَقَرَة | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---

Surah Al-Baqara 2:123 - Tafsir & Translation

Read the Arabic text, translation, and detailed commentary for Surah Al-Baqara, Ayah 123

Arabic Text

وَاتَّقُوۡا يَوۡمًا لَّا تَجۡزِىۡ نَفۡسٌ عَنۡ نَّفۡسٍ شَيْئًا وَّلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٌ وَّلَا تَنۡفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَ‏

Transliteration

Wattaqoo yawman la tajzeenafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minhaAAadlun wala tanfaAAuha shafaAAatun walahum yunsaroon

Verse Definition & Meaning

Meaning & Definition

According to authoritative translations including Saheeh International, Abdullah Yusuf Ali, and others, this verse delivers a sobering warning about the Day of Judgment, stating 'And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.' This verse establishes four fundamental principles of divine justice: first, complete individual accountability where no one can substitute for another; second, the rejection of any material compensation or ransom; third, the limitation of intercession to Allah's permission; and fourth, the absence of any external help beyond Allah's mercy. This comprehensive description emphasizes that on the Day of Judgment, each soul stands alone before Allah, relying solely on their own deeds and Allah's grace.

This definition is based on classical Islamic scholarship and authentic interpretations from recognized scholars.

Tafsir & Context

Introduction

This profound verse from Surah Al-Baqarah presents one of the Quran's most vivid descriptions of the Day of Judgment, emphasizing the absolute nature of individual accountability before Allah. According to translations by Saheeh International, Abdullah Yusuf Ali, M. Pickthall, and other scholars, the verse outlines four key aspects of divine justice that will characterize the final reckoning.

Classical Interpretation

The verse uses four Arabic negations to emphasize the absolute nature of individual accountability: 'la tajzi' (no soul will suffice), 'la yuqbal' (will not be accepted), 'la tanfa'uha' (will not benefit), and 'la yunsarun' (they will not be aided). This comprehensive negation establishes that on the Day of Judgment, salvation depends solely on one's relationship with Allah and righteous deeds.

Linguistic Analysis

The Arabic structure employs emphatic negation with 'la' repeated four times, creating a powerful rhetorical effect. The term 'nafs' (soul) appears twice, emphasizing individual rather than collective accountability. The progression from personal help to ransom to intercession to external aid covers all possible forms of assistance, confirming their futility without Allah's permission.

Practical Applications

This verse provides powerful motivation for personal spiritual development and righteous action. It emphasizes that while community support and intercession may benefit in this life, ultimate accountability rests with each individual. The warning encourages serious preparation for the afterlife through good deeds, repentance, and reliance on Allah's mercy.

Verse Wallpapers & Visual Content

Vertical Islamic wallpaper featuring Quran 2:123 in elegant Arabic calligraphy about individual accountability
Vertical Islamic wallpaper with Arabic and English text of Quran 2:123 about Day of Judgment
Horizontal Islamic wallpaper with Arabic and Urdu text of Quran 2:123 about Day of Judgment
Horizontal Islamic wallpaper featuring Quran 2:123 in beautiful Arabic calligraphy about divine justice

Detailed Scholarly Analysis

Detailed Analysis: Surah Al-Baqara Ayah 123

Explore comprehensive scholarly analysis, linguistic insights, and practical applications of this verse from the Holy Quran based on classical and contemporary Islamic scholarship.

Introduction

This profound verse from Surah Al-Baqarah presents one of the Quran's most vivid descriptions of the Day of Judgment, emphasizing the absolute nature of individual accountability before Allah. According to translations by Saheeh International, Abdullah Yusuf Ali, M. Pickthall, and other scholars, the verse outlines four key aspects of divine justice that will characterize the final reckoning.

Translation Overview

The verse demonstrates remarkable consistency across translations in its stark message. Saheeh International renders it as 'no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.' Abdullah Yusuf Ali translates it as 'no soul shall not avail another, nor shall compensation be accepted from her nor shall intercession profit her.' All translations emphasize the complete individual nature of accountability.

Classical Interpretation

The verse uses four Arabic negations to emphasize the absolute nature of individual accountability: 'la tajzi' (no soul will suffice), 'la yuqbal' (will not be accepted), 'la tanfa'uha' (will not benefit), and 'la yunsarun' (they will not be aided). This comprehensive negation establishes that on the Day of Judgment, salvation depends solely on one's relationship with Allah and righteous deeds.

Linguistic Analysis

The Arabic structure employs emphatic negation with 'la' repeated four times, creating a powerful rhetorical effect. The term 'nafs' (soul) appears twice, emphasizing individual rather than collective accountability. The progression from personal help to ransom to intercession to external aid covers all possible forms of assistance, confirming their futility without Allah's permission.

Historical Context

This warning addresses human tendencies to rely on relationships, wealth, influence, or external support for protection from consequences. The verse establishes that the Day of Judgment operates on entirely different principles from worldly life, where divine justice prevails absolutely and individual accountability cannot be transferred or avoided.

Related Hadiths

While the source translations don't include specific hadith references, the principle of individual accountability on the Day of Judgment is fundamental in Islamic eschatology. The verse's emphasis on personal responsibility and the limits of intercession aligns with prophetic teachings about the nature of divine judgment.

Practical Applications

This verse provides powerful motivation for personal spiritual development and righteous action. It emphasizes that while community support and intercession may benefit in this life, ultimate accountability rests with each individual. The warning encourages serious preparation for the afterlife through good deeds, repentance, and reliance on Allah's mercy.

Scholarly Insights

Translations emphasize that this verse serves as both warning and guidance, showing the serious nature of divine justice while implicitly encouraging righteous action. The comprehensive negation demonstrates that conventional worldly solutions for problems will not apply in the afterlife, directing attention to spiritual preparation and divine mercy.

Cross References

This verse connects with other Quranic passages about the Day of Judgment, divine justice, and individual accountability. It reinforces themes found throughout the Quran about the serious nature of the afterlife and the importance of preparing for it through faith and righteous deeds.

Conclusion

Verse 2:123 serves as both solemn warning and spiritual guidance, emphasizing that the Day of Judgment will be characterized by absolute individual accountability and complete dependence on Allah's justice and mercy. It motivates serious spiritual preparation while highlighting the ultimate reality of divine judgment.

Note: This analysis is compiled from authentic Islamic sources and scholarly interpretations. Always consult qualified Islamic scholars for religious guidance and understanding.

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions: Surah Al-Baqara Ayah 123

Find answers to common questions about the meaning, interpretation, and significance of this verse in Islamic teachings and daily life.

What is the established meaning and interpretation of Quran 2:123?

Quran 2:123 delivers a warning about the Day of Judgment, stating 'And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.' The verse establishes four principles of divine justice: complete individual accountability, rejection of material compensation, limitation of intercession to Allah's permission, and absence of external help beyond Allah's mercy.

What are the circumstances of revelation for this verse?

This warning addresses human tendencies to rely on relationships, wealth, influence, or external support for protection from consequences. The verse establishes that the Day of Judgment operates on entirely different principles from worldly life, where divine justice prevails absolutely and individual accountability cannot be transferred or avoided.

What is the significance of the four negations in this verse?

The verse uses four Arabic negations to emphasize the absolute nature of individual accountability: 'la tajzi' (no soul will suffice), 'la yuqbal' (will not be accepted), 'la tanfa'uha' (will not benefit), and 'la yunsarun' (they will not be aided). This comprehensive negation establishes that salvation depends solely on one's relationship with Allah and righteous deeds.

What legal principles derive from this verse?

This verse establishes fundamental principles of individual accountability and personal responsibility in Islamic ethics. It teaches that while community support may benefit in this life, ultimate accountability rests with each individual, encouraging serious spiritual preparation through good deeds, repentance, and reliance on Allah's mercy.

How does this verse fit within the broader theme of Al-Baqarah?

This verse supports Al-Baqarah's theme of establishing proper relationship with Allah and understanding the serious nature of divine accountability. It reinforces the chapter's emphasis on personal responsibility, the reality of the afterlife, and the importance of preparing for divine judgment through faith and righteous action.

What are the spiritual lessons and ethical teachings of this verse?

The verse teaches the fundamental importance of personal spiritual development and individual accountability. It emphasizes that each person is responsible for their own relationship with Allah and spiritual state, providing motivation for righteous action, repentance, and serious preparation for the afterlife while highlighting complete dependence on Allah's mercy.

How can this verse be applied in modern life?

This verse provides motivation for personal spiritual accountability in contemporary contexts, encouraging individuals to take responsibility for their spiritual development rather than relying solely on community, family, or cultural identity. It promotes serious engagement with faith, regular self-examination, repentance, and preparation for the afterlife through good deeds and devotion to Allah.

How does this verse address modern concerns about individual responsibility?

The verse addresses contemporary discussions about personal accountability by establishing that spiritual and moral responsibility cannot be transferred to others or offset by external factors. It emphasizes that individual choices and actions have ultimate consequences that cannot be avoided through wealth, influence, or relationships, promoting personal integrity and spiritual authenticity.

Translations & Commentary

Loading...

Topics & Themes

JusticeTruthRighteousnessFear of allahWisdomAkhirahQadrMizanHisabTaqwaAl hakeemAl adlAl qahharAl hakamSpiritual guidanceFear of allahPurificationRepentanceTrialsAccountabilityDeathPreparation

Resources & References

Related verses, scholarly sources, and contextual information.

Wikipedia & Reference Links

Day of JudgmentWikipedia
Divine JusticeWikipedia
Individual AccountabilityWikipedia
Personal ResponsibilityWikipedia
AfterlifeWikipedia
IntercessionWikipedia
Islamic EschatologyWikipedia

Related Verses

Quran 2:48elaborates on

This verse provides the same warning given in 2:48, emphasizing the consistency of Allah's message about individual accountability on the Day of Judgment

Multiple translations show identical themes

Quran 2:254confirms

Both verses warn about a Day when normal worldly relationships and transactions cannot help, emphasizing absolute dependence on Allah's mercy

Consistent translation patterns

Cross References

Practical Usage

In Prayer (Salah)

This verse is not typically recited in regular prayers but may be referenced in supplications about the Day of Judgment and seeking Allah's mercy

In Supplication (Dua)

The themes of individual accountability and divine justice may be invoked when seeking Allah's forgiveness and protection from the Day of Judgment

Special Occasions

Referenced in discussions about death, afterlife, spiritual preparation, and the importance of righteous deeds and repentance

In Ruqyah (Healing)

Not typically used in ruqyah practices

Scholarly Consensus

Strong scholarly consensus

This represents the level of agreement among Islamic scholars regarding the interpretation and understanding of this verse.

Linguistic Analysis

Key Terms

attaqoo (fear/beware)la tajzi (no soul will suffice)la yuqbal (will not be accepted)la tanfa'uha (will not benefit)la yunsarun (they will not be aided)

Rhetorical Devices

Four-fold emphatic negationProgressive elimination of helpIndividual focus

Semantic Field

Divine justice and individual accountability

Primary Scholars

Saheeh International

Saheeh International Translation Committee

Contemporary
Methodology:

Clear, modern English translation

Contribution:

Clear rendering of the four-fold negation

Recognized for accuracy

Abdullah Yusuf Ali

Abdullah Yusuf Ali

Modern
Methodology:

Comprehensive translation with extensive commentary

Contribution:

Emphasis on individual accountability and divine justice

Widely accepted translation

M. Pickthall

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Modern
Methodology:

Literary translation approach

Contribution:

Focus on the absolute nature of the Day's judgment

Respected for linguistic accuracy

Additional Scholar References

Abdullah Yusuf Ali

Modern

Renowned Islamic scholar and translator of the Quran

TranslationLearn more

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Modern

British Islamic scholar and translator

TranslationLearn more

Source Texts

The Holy Quran: Text, Translation and Commentary

Classic English translation of the Quran with comprehensive commentary

by Abdullah Yusuf AliView source

The Meaning of the Glorious Quran

Early English translation of the Quran known for its literary quality

by Mohammed Marmaduke William PickthallView source