Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًاؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ
Word By Word —
وَكَذٰلِكَ
wakadhālikaAnd thusاور اسی طرح
جَعَلۡنٰكُمۡ
jaʿalnākumWe made youبنایا ہم نے تمہیں
اُمَّةً
ummatana communityایک امت
وَّسَطًا
wasaṭan(of the) middle wayوسط/درمیانی
لِّتَکُوۡنُوۡا
litakūnūso that you will beتاکہ تم ہوجاؤ
شُهَدَآءَ
shuhadāawitnessesگواہ
عَلَى
ʿalāoverپر
النَّاسِ
l-nāsithe mankindلوگوں
وَيَكُوۡنَ
wayakūnaand will beاور ہوجائے
الرَّسُوۡلُ
l-rasūluthe Messengerرسول
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumon youتم پر
شَهِيۡدًا ؕ
shahīdana witnessگواہ
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
جَعَلۡنَا
jaʿalnāWe madeبنایا ہم نے
الۡقِبۡلَةَ
l-qib'latathe direction of prayerاس قبلہ کو
الَّتِىۡ
allatīwhichوہ جو
كُنۡتَ
kuntayou were used toتھے آپ
عَلَيۡهَآ
ʿalayhā[on it]جس پر
اِلَّا
illāexceptمگر
لِنَعۡلَمَ
linaʿlamathat We make evidentتاکہ ہم جان لیں
مَنۡ
man(he) whoکون
يَّتَّبِعُ
yattabiʿufollowsپیروی کرتا ہے
الرَّسُوۡلَ
l-rasūlathe Messengerرسول کی
مِمَّنۡ
mimmanfrom (he) whoاس سے جو
يَّنۡقَلِبُ
yanqalibuturns backپلٹ جاتا ہے
عَلٰى
ʿalāonپر
عَقِبَيۡهِ ؕ
ʿaqibayhihis heelsاپنی دونوں ایڑیوں
وَاِنۡ
wa-inAnd indeed,اور بلاشبہ
كَانَتۡ
kānatit wasتھی (یہ بات)
لَكَبِيۡرَةً
lakabīratancertainly a great (test)یقیناً بڑا بھاری
اِلَّا
illāexceptمگر
عَلَى
ʿalāforپر
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whomان لوگوں(جنہیں)
هَدَى
hadāguidedہدایت دی
اللّٰهُ ؕ
l-lahu(by) Allahاللہ نے
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
كَانَ
kānawillہے
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
لِيُضِيْعَ
liyuḍīʿalet wasteکہ ضائع کردے
اِيۡمَانَكُمۡ ؕ
īmānakumyour faithایمان تمہارا
اِنَّ
inna**Indeed, Allahبےشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ
بِالنَّاسِ
bil-nāsi(is) to [the] mankindلوگوں پر
لَرَءُوۡفٌ
laraūfunFull of Kindnessیقیناً شفقت کرنے والا
رَّحِيۡمٌ
raḥīmunMost Mercifulنہایت رحم کرنے والاہے
Wakathalika jaAAalnakumommatan wasatan litakoonoo shuhadaa AAala annasiwayakoona arrasoolu AAalaykum shaheedan wamajaAAalna alqiblata allatee kunta AAalayha illalinaAAlama man yattabiAAu arrasoola mimman yanqalibu AAalaAAaqibayhi wa-in kanat lakabeeratan illa AAalaallatheena hada Allahu wama kanaAllahu liyudeeAAa eemanakum inna Allahabinnasi laraoofun raheem
Loading...