Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
MaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِىۡ الۡقَتۡلَىؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ
Word By Word —
يٰٓاَيُّهَا
yāayyuhāO youاے
الَّذِيۡنَ
alladhīnawhoلوگو
اٰمَنُوۡا
āmanūbelieve[d]جو ایمان لائے ہو
كُتِبَ
kutibaPrescribedلکھ دیا گیا ہے
عَلَيۡكُمُ
ʿalaykumufor youتم پر
الۡقِصَاصُ
l-qiṣāṣu(is) the legal retributionبدلہ لینا
فِى
fī**in (the matter of) the murdered,میں
الۡقَتۡلٰى ؕ
l-qatlā(the matter of) the murderedمقتولوں کے (بارے میں)
الۡحُرُّ
l-ḥuruthe freemanآزاد
بِالۡحُـرِّ
bil-ḥurifor the freemanبدلے آزاد کے
وَالۡعَبۡدُ
wal-ʿabduand the slaveاور غلام
بِالۡعَبۡدِ
bil-ʿabdifor the slaveبدلے غلام کے
وَالۡاُنۡثَىٰ
wal-unthāand the femaleاور عورت
بِالۡاُنۡثٰىؕ
bil-unthāfor the femaleبدلے عورت کے
فَمَنۡ
famanBut whoeverتو جو کوئی
عُفِىَ
ʿufiyais pardonedمعاف کردیا گیا
لَهٗ
lahu[for it]واسطے اس کے
مِنۡ
min**from his brotherسے
اَخِيۡهِ
akhīhihis brotherاس کے بھائی (کی طرف)
شَىۡءٌ
shayonanythingکوئی چیز
فَاتِّبَاعٌۢ
fa-ittibāʿunthen follows upتو پیروی کرنا ہے
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
bil-maʿrūfiwith suitableساتھ بھلے طریقے کے
وَاَدَآءٌ
wa-adāon[and] paymentاور ادا کرنا ہے
اِلَيۡهِ
ilayhito himطرف اس کے
بِاِحۡسَانٍؕ
bi-iḥ'sāninwith kindnessساتھ احسان کے
ذٰلِكَ
dhālikaThat (is)اس کے
تَخۡفِيۡفٌ
takhfīfuna concessionرعایت ہے۔ کمی ہے۔ آسانی ہے
مِّنۡ
minfromسے
رَّبِّكُمۡ
rabbikumyour Lordتمہارے رب کی طرف
وَرَحۡمَةٌ ؕ
waraḥmatunand mercyاور رحمت ہے
فَمَنِ
famaniThen whoeverتو جو کوئی
اعۡتَدٰى
iʿ'tadātransgressesزیادتی کرے
بَعۡدَ
baʿdaafterبعد
ذٰلِكَ
dhālikathat,اس کے
فَلَهٗ
falahuthen for himتو اس کے لیے
عَذَابٌ
ʿadhābun(is) a punishmentعذاب ہے
اَلِيۡمٌۚ
alīmunpainfulدردناک
Ya ayyuha allatheena amanookutiba AAalaykumu alqisasu fee alqatla alhurrubilhurri walAAabdu bilAAabdi walonthabilontha faman AAufiya lahu min akheehi shay-on fattibaAAunbilmaAAroofi waadaon ilayhi bi-ihsaninthalika takhfeefun min rabbikum warahmatun famaniiAAtada baAAda thalika falahu AAathabunaleem
Loading...