Skip to main content
Logo
Al-BaqaraThe Cow002surahگائے
Al-Baqara | الْبَقَرَة | MaddinahMaddiniSerial: Revelation: 87Verses: 286Parah: 1,2,3Rukus: 40Sajda: ---

Surah Al-Baqara 2:89 - Tafsir & Translation

Read the Arabic text, translation, and detailed commentary for Surah Al-Baqara, Ayah 89

Arabic Text

وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتٰبٌ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمۡۙ وَكَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُوۡنَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا  ‌ۖۚ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مَّا عَرَفُوۡا کَفَرُوۡا بِهٖ‌ فَلَعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏

Transliteration

Walamma jaahum kitabunmin AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahumwakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheenakafaroo falamma jaahum ma AAarafoo kafaroobihi falaAAnatu Allahi AAala alkafireen

Verse Definition & Meaning

Meaning & Definition

According to scholarly translations by Abdullah Yusuf Ali, M. Pickthall, Saheeh International, and Mufti Taqi Usmani, Al-Baqarah 2:89 exposes one of the most profound forms of spiritual hypocrisy: recognizing divine truth yet choosing to reject it. The verse describes how a Book from Allah (the Quran) came to the People of the Book, confirming what they already possessed in their scriptures. Remarkably, these same people had previously prayed for victory against the disbelievers, likely seeking divine assistance through the very prophet they would later reject. When this anticipated messenger arrived with clear signs they recognized from their own scriptures, they denied him due to tribal, racial, or sectarian prejudices. The verse concludes with a divine curse upon such disbelievers, emphasizing that willful rejection of recognized truth is among the gravest of spiritual crimes. This represents the ultimate contradiction: seeking divine help, then rejecting it when it arrives in a form that challenges one's preconceptions.

This definition is based on classical Islamic scholarship and authentic interpretations from recognized scholars.

Tafsir & Context

Introduction

Al-Baqarah 2:89 presents one of the most striking examples of spiritual contradiction and religious hypocrisy found in the Quran. According to translations by Abdullah Yusuf Ali, M. Pickthall, Saheeh International, and Mufti Taqi Usmani, this verse exposes the tragic irony of those who actively sought divine assistance, then rejected it when it came in an unexpected form. The verse serves as a powerful warning about the dangers of allowing prejudice and arrogance to override clear recognition of truth.

Classical Interpretation

Classical scholars understand this verse as describing the Children of Israel's response to Prophet Muhammad and the Quran. They had long awaited a final prophet, often invoking his future arrival when seeking victory over their enemies. Their scriptures contained clear descriptions of this promised messenger. However, when he appeared as an Arab rather than from among them, they rejected him despite recognizing the truth of his message. This represents the triumph of tribal prejudice over spiritual honesty.

Linguistic Analysis

The Arabic 'yastaftihoona' (seek victory/help) comes from the root f-t-h, meaning to open or grant victory. This suggests they actively sought divine intervention through the anticipated prophet. The term 'AAarafoo' (they recognized/knew) indicates clear, undeniable knowledge - not mere suspicion but certain recognition. The phrase 'kafaroo bihi' (they disbelieved in it) uses the same root as 'kufr' (covering), suggesting they deliberately covered or concealed the truth they recognized.

Practical Applications

This verse warns against several dangerous spiritual tendencies: allowing prejudice to override truth recognition, seeking divine help while maintaining conditions about how it should come, rejecting guidance because it comes from unexpected sources, and letting tribal, racial, or sectarian loyalties trump spiritual honesty. Modern applications include remaining open to truth regardless of its messenger and avoiding the hypocrisy of seeking divine guidance while rejecting it when it challenges our preferences.

Verse Wallpapers & Visual Content

Vertical Islamic wallpaper with Arabic calligraphy of Al-Baqarah 2:89 about truth recognition
Vertical Islamic wallpaper with Arabic and English translation of Al-Baqarah 2:89 about spiritual hypocrisy
Horizontal Islamic wallpaper with Arabic and Urdu text of Al-Baqarah 2:89 about rejecting truth
Horizontal Islamic wallpaper with Arabic calligraphy of Al-Baqarah 2:89 about divine justice

Detailed Scholarly Analysis

Detailed Analysis: Surah Al-Baqara Ayah 89

Explore comprehensive scholarly analysis, linguistic insights, and practical applications of this verse from the Holy Quran based on classical and contemporary Islamic scholarship.

Introduction

Al-Baqarah 2:89 presents one of the most striking examples of spiritual contradiction and religious hypocrisy found in the Quran. According to translations by Abdullah Yusuf Ali, M. Pickthall, Saheeh International, and Mufti Taqi Usmani, this verse exposes the tragic irony of those who actively sought divine assistance, then rejected it when it came in an unexpected form. The verse serves as a powerful warning about the dangers of allowing prejudice and arrogance to override clear recognition of truth.

Translation Overview

The verse begins with 'walamma jaahum kitabun min AAindi Allahi' (And when there came to them a Book from Allah). The book is described as 'musaddiqun lima maAAahum' (confirming what was with them). The historical context is provided: 'wakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheena kafaroo' (they used to pray for victory against those who disbelieved). The tragic turn is captured in 'falamma jaahum ma AAarafoo kafaroo bihi' (when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it). The verse concludes with divine judgment: 'falaAAanatu Allahi AAala alkafireen' (so the curse of Allah is upon the disbelievers).

Classical Interpretation

Classical scholars understand this verse as describing the Children of Israel's response to Prophet Muhammad and the Quran. They had long awaited a final prophet, often invoking his future arrival when seeking victory over their enemies. Their scriptures contained clear descriptions of this promised messenger. However, when he appeared as an Arab rather than from among them, they rejected him despite recognizing the truth of his message. This represents the triumph of tribal prejudice over spiritual honesty.

Linguistic Analysis

The Arabic 'yastaftihoona' (seek victory/help) comes from the root f-t-h, meaning to open or grant victory. This suggests they actively sought divine intervention through the anticipated prophet. The term 'AAarafoo' (they recognized/knew) indicates clear, undeniable knowledge - not mere suspicion but certain recognition. The phrase 'kafaroo bihi' (they disbelieved in it) uses the same root as 'kufr' (covering), suggesting they deliberately covered or concealed the truth they recognized.

Historical Context

This verse refers to the historical situation in Medina where Jewish tribes had long spoken of an expected prophet. They would often tell Arab tribes that when this prophet came, they would triumph over them. However, when Prophet Muhammad began his mission, these same communities rejected him, primarily because he was not from their lineage. This historical irony demonstrates how expectations can become barriers when reality doesn't match preconceptions.

Related Hadiths

While specific hadiths are not mentioned in the source translations, the principles addressed - the importance of accepting truth regardless of its source, the danger of tribal prejudice in spiritual matters, and the consequences of rejecting recognized truth - are extensively supported in Islamic tradition. The Prophet's interactions with various Jewish communities in Medina exemplify these dynamics.

Practical Applications

This verse warns against several dangerous spiritual tendencies: allowing prejudice to override truth recognition, seeking divine help while maintaining conditions about how it should come, rejecting guidance because it comes from unexpected sources, and letting tribal, racial, or sectarian loyalties trump spiritual honesty. Modern applications include remaining open to truth regardless of its messenger and avoiding the hypocrisy of seeking divine guidance while rejecting it when it challenges our preferences.

Scholarly Insights

The verse reveals the psychology of spiritual self-deception - how people can simultaneously recognize truth and reject it through rationalization and prejudice. The progression from seeking divine help to rejecting it when it arrives demonstrates how expectations can become spiritual traps. The divine curse mentioned represents the natural consequence of willfully choosing falsehood over recognized truth.

Cross References

This verse connects to broader Quranic themes about the universal nature of divine guidance, the dangers of spiritual arrogance, and the consequences of rejecting recognized truth. It particularly relates to verses about those who conceal truth they know and the importance of accepting guidance regardless of its source.

Conclusion

Al-Baqarah 2:89 serves as a timeless warning about the dangers of spiritual dishonesty and the consequences of allowing prejudice to override truth recognition. The verse demonstrates that seeking divine guidance while maintaining conditions about how it should appear represents a fundamental contradiction that leads to spiritual failure. This teaching remains crucially relevant for anyone seeking authentic spiritual development and divine guidance.

Note: This analysis is compiled from authentic Islamic sources and scholarly interpretations. Always consult qualified Islamic scholars for religious guidance and understanding.

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions: Surah Al-Baqara Ayah 89

Find answers to common questions about the meaning, interpretation, and significance of this verse in Islamic teachings and daily life.

What is the established meaning and interpretation of this verse?

Al-Baqarah 2:89 exposes the spiritual hypocrisy of those who sought divine assistance through an expected prophet, then rejected him when he arrived. Despite the Quran confirming their scriptures and their recognition of its truth, they denied it due to prejudice, earning Allah's curse.

What are the reported circumstances of this verse's revelation?

This verse refers to Jewish communities in Medina who had long awaited a final prophet and would invoke his coming when seeking victory over Arab tribes. When Prophet Muhammad appeared, they rejected him despite recognizing the truth of his message, primarily because he was not from their lineage.

What is the significance of the specific wording and structure of this verse?

The Arabic 'yastaftihoona' (seek victory) shows active divine assistance seeking. 'AAarafoo' (they recognized) indicates certain knowledge, not suspicion. 'Kafaroo bihi' (disbelieved in it) suggests deliberate covering of recognized truth. The structure shows the tragic progression from seeking help to rejecting it.

What primary legal principles or rulings derive from this verse?

The verse establishes that willful rejection of recognized truth is among the gravest spiritual crimes. It emphasizes the importance of spiritual honesty, accepting guidance regardless of its source, and avoiding the hypocrisy of seeking divine help while maintaining conditions about how it should come.

How does this verse fit within the broader theme of its Surah?

This verse provides a specific example of how hearts become sealed through choosing arrogance over truth recognition. It demonstrates the progression from spiritual dishonesty to divine curse, continuing the themes of covenant violations and the consequences of rejecting divine guidance.

What are the core spiritual lessons and ethical teachings of this verse?

The verse teaches the importance of spiritual honesty, accepting truth regardless of its messenger, avoiding prejudice in spiritual matters, and recognizing that seeking divine guidance while maintaining conditions represents a fundamental contradiction that leads to spiritual failure.

How can the guidance of this verse be applied in modern life?

Modern applications include remaining open to truth regardless of its source, avoiding tribal or sectarian prejudices in spiritual matters, maintaining intellectual honesty when encountering challenging truths, and recognizing that genuine spiritual seeking requires unconditional openness to divine guidance.

How does this verse address potential ambiguities or modern concerns?

The verse addresses the modern tendency to seek spiritual guidance while maintaining conditions about how it should appear. It provides clarity on the difference between genuine spiritual seeking and the self-defeating practice of seeking divine help while rejecting it when it challenges preconceptions.

Translations & Commentary

Loading...

Topics & Themes

TruthJusticeGuidanceHypocrisyConsequencesImanKufrHaqqSpiritual arroganceDivine consequencesAl hakeemAl alimAl qahharMuhammadChildren of israelProphetic recognitionDivine justiceConsequences rejectionSpiritual accountabilityTruth recognitionHumilityAcceptanceDivine guidanceSpiritual honestyAccountabilityConsequencesTruth seeking

Resources & References

Related verses, scholarly sources, and contextual information.

Wikipedia & Reference Links

Truth RecognitionWikipedia
Religious HypocrisyWikipedia
Divine CurseWikipedia
Spiritual ArroganceWikipedia
Divine GuidanceWikipedia
Willful DenialWikipedia
Spiritual HonestyWikipedia

Related Verses

Quran 2:88elaborates on

This verse provides the specific example of how hearts become sealed - through recognizing truth but choosing to reject it due to arrogance

Multiple translations consensus

Quran 2:146confirms

Both verses describe those who recognize divine truth as clearly as they know their own children, yet choose to conceal or reject it

Classical commentary tradition

Practical Usage

In Prayer (Salah)

While not part of regular prayer recitation, the principles of spiritual honesty and accepting truth regardless of its source should inform the spiritual mindset during prayer

In Supplication (Dua)

The verse's warning about seeking divine help can be incorporated into supplications for openness to guidance and protection from spiritual arrogance

Special Occasions

Referenced during discussions of interfaith relations, spiritual development, and the importance of maintaining intellectual and spiritual honesty

In Ruqyah (Healing)

The principles of spiritual protection from arrogance and maintaining openness to truth align with Islamic healing practices

Scholarly Consensus

Strong scholarly consensus

This represents the level of agreement among Islamic scholars regarding the interpretation and understanding of this verse.

Linguistic Analysis

Key Terms

yastaftihoona (seek victory)musaddiqun (confirming)AAarafoo (they recognized)kafaroo bihi (disbelieved in it)

Rhetorical Devices

Ironic progressionDivine responseCausal relationshipEmphatic conclusion

Semantic Field

Recognition, confirmation, seeking help, willful rejection, and divine justice

Primary Scholars

Abdullah Yusuf Ali

Abdullah Yusuf Ali

Modern
Methodology:

Contextual translation with extensive commentary

Contribution:

Emphasized the moral implications of recognizing truth but refusing to believe due to prejudice

Widely accepted English translation

M. Pickthall

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Modern
Methodology:

Literal translation maintaining Arabic structure

Contribution:

Preserved the sequential progression from seeking victory to denial when help arrived

Scholarly consensus on accuracy

Saheeh International

Saheeh International Translation Team

Contemporary
Methodology:

Contemporary English with classical understanding

Contribution:

Clear contemporary rendering of the confirmation and recognition aspects

Modern scholarly consensus

Mufti Taqi Usmani

Muhammad Taqi Usmani

Contemporary
Methodology:

Traditional scholarship with modern application

Contribution:

Emphasized the legal and moral implications of willful rejection of recognized truth

Strong scholarly consensus

Hadith References

"The importance of accepting truth regardless of its source and the dangers of tribal prejudice in spiritual matters are extensively supported in hadith literature"

Source:Multiple collections
Authenticity:Sahih
Authenticated by:Various scholars
Relevance:

Supports the verse's condemnation of rejecting recognized truth due to prejudice

Additional Scholar References

Abdullah Yusuf Ali

Modern

Renowned Islamic scholar and translator of the Quran

TranslationLearn more

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Modern

British Islamic scholar and translator

TranslationLearn more

Muhammad Taqi Usmani

Contemporary

Pakistani Islamic scholar and jurist

Source Texts

The Holy Quran: Text, Translation and Commentary

Comprehensive English translation with extensive commentary

by Abdullah Yusuf AliView source

The Meaning of the Glorious Qur'an

Early authoritative English translation of the Quran

by Mohammed Marmaduke William PickthallView source