Al-AnbiyaaThe Prophets021surahپیغمبر
MakkiSerial: Revelation: 73Verses: 112Parah: 17Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَمۡ لَهُمۡ اٰلِهَةٌ تَمۡنَعُهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِنَاؕ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ نَـصۡرَ اَنۡفُسِهِمۡ وَلَا هُمۡ مِّنَّا يُصۡحَبُوۡنَ
Word By Word —
اَمۡ
amOrیا
لَهُمۡ
lahumhave theyان کے لیے
اٰلِهَةٌ
ālihatundsکچھ الہ ہیں
تَمۡنَعُهُمۡ
tamnaʿuhum(to) defend themجو روک رہے ہیں ان کو
مِّنۡ
minfrom
دُوۡنِنَا ؕ
dūnināUsہمارے علاوہ۔ ہمارے مقابلے میں
لَا
lāNotنہیں
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
yastaṭīʿūnathey are ableوہ استطاعت رکھتے
نَـصۡرَ
naṣra(to) helpمدد کی
اَنۡفُسِهِمۡ
anfusihimthemselvesاپنے نفسوں کی
وَلَا
walāand notاور نہ
هُمۡ
humtheyوہ
مِّنَّا
minnāfrom Usہمارے طرف سے
يُصۡحَبُوۡنَ
yuṣ'ḥabūnacan be protectedحمایت دیئے جائیں گے۔ ساتھ دیئے جائیں گے
Am lahum alihatun tamnaAAuhum mindoonina la yastateeAAoona nasraanfusihim wala hum minna yushaboon
Loading...