Al-AhzaabThe Clans033surahمتحد گروہ
MaddiniSerial: Revelation: 90Verses: 73Parah: 21,22Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اُدۡعُوۡهُمۡ لِاَبَآٮِٕهِمۡ هُوَ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِۚ فَاِنۡ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ فِىۡ الدِّيۡنِ وَمَوَالِيۡكُمۡؕ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ فِيۡمَاۤ اَخۡطَاۡتُمۡ بِهٖۙ وَلٰكِنۡ مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوۡبُكُمۡؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا
Word By Word —
اُدۡعُوۡهُمۡ
id'ʿūhumCall themپکارو ان کو
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
liābāihimby their fathersان کے باپوں کے لیے
هُوَ
huwaitوہ
اَقۡسَطُ
aqsaṭu(is) more justزیادہ انصاف والا ہے
عِنۡدَ
ʿindanearنزدیک
اللّٰهِ ۚ
l-lahiAllahاللہ کے
فَاِنۡ
fa-inBut ifپھر اگر
لَّمۡ
lamnotنہیں
تَعۡلَمُوۡۤا
taʿlamūyou knowتم جانو
اٰبَآءَهُمۡ
ābāahumtheir fathers ان کے باپوں کو
فَاِخۡوَانُكُمۡ
fa-ikh'wānukumthen (they are) your brothersتو بھائی ہیں تمہارے
فِى
fīinمیں
الدِّيۡنِ
l-dīni[the] religionدین
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
wamawālīkumand your friendsاور دوست تمہارے
وَ لَيۡسَ
walaysaBut not isاور نہیں
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
جُنَاحٌ
junāḥunany blameکوئی گناہ
فِيۡمَاۤ
fīmāin whatاس معاملے میں جو
اَخۡطَاۡ تُمۡ
akhṭatumyou made a mistakeخطا کی تم نے
بِهٖۙ
bihiin it,ساتھ اس کے
وَلٰكِنۡ
walākinbutلیکن
مَّا
māwhatجو
تَعَمَّدَتۡ
taʿammadatintendedجان بوجھ کر ارادہ کریں
قُلُوۡبُكُمۡ ؕ
qulūbukumyour heartsدل تمہارے
وَكَانَ
wakānaAnd Allahاور ہے
اللّٰهُ
l-lahuAnd Allahاللہ تعالیٰ
غَفُوۡرًا
ghafūran(is) Oft-Forgivingغفور
رَّحِيۡمًا
raḥīmanMost Mercifulرحیم
OdAAoohum li-aba-ihim huwa aqsatuAAinda Allahi fa-in lam taAAlamoo abaahumfa-ikhwanukum fee addeeni wamawaleekumwalaysa AAalaykum junahun feema akhta/tumbihi walakin ma taAAammadat quloobukum wakanaAllahu ghafooran raheema
Loading...