An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَنۡ تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا اَنۡ تَعۡدِلُوۡا بَيۡنَ النِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۚ فَلَا تَمِيۡلُوۡا كُلَّ الۡمَيۡلِ فَتَذَرُوۡهَا كَالۡمُعَلَّقَةِؕ وَاِنۡ تُصۡلِحُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا
Word By Word —
وَلَنۡ
walanAnd neverاور ہرگز نہیں
تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا
tastaṭīʿūwill you be ableتم استطاعت رکھ سکتے
اَنۡ
antoیہ کہ
تَعۡدِلُوۡا
taʿdilūdeal justlyتم عدل کرو
بَيۡنَ
baynabetweenدرمیان
النِّسَآءِ
l-nisāi[the] womenعورتوں کے
وَلَوۡ
walaweven ifاور اگر
حَرَصۡتُمۡ
ḥaraṣtumyou desiredتم حرص کرو
فَلَا
falābut (do) notتو نہ
تَمِيۡلُوۡا
tamīlūinclineتم مائل ہوجاؤ
كُلَّ
kulla(with) allپوری طرح
الۡمَيۡلِ
l-maylithe inclinationمائل ہوجانا
فَتَذَرُوۡهَا
fatadharūhāand leave her (the other)کہ تم چھوڑ دو اس کو
كَالۡمُعَلَّقَةِ ؕ
kal-muʿalaqatilike the suspended oneمعلق کی طرح ۔ مانند لٹکتی ہوئی
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
تُصۡلِحُوۡا
tuṣ'liḥūyou reconcileتم اصلاح کرو
وَتَتَّقُوۡا
watattaqūand fear (Allah)اور تم تقوی کرو
فَاِنَّ
fa-innathen indeed,تو بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالی
كَانَ
kānaisہے
غَفُوۡرًا
ghafūranOft-Forgivingبخشنے والا
رَّحِيۡمًا
raḥīmanMost Mercifulمہربان
Walan tastateeAAoo an taAAdiloobayna annisa-i walaw harastum falatameeloo kulla almayli fatatharooha kalmuAAallaqatiwa-in tuslihoo watattaqoo fa-inna Allaha kanaghafooran raheema
Loading...