An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَا تُؤۡتُوا السُّفَهَآءَ اَمۡوَالَـكُمُ الَّتِىۡ جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ قِيٰمًا وَّارۡزُقُوۡهُمۡ فِيۡهَا وَاكۡسُوۡهُمۡ وَقُوۡلُوۡا لَهُمۡ قَوۡلاً مَّعۡرُوۡفًا
Word By Word —
وَلَا
walāAnd (do) notاور نہ
تُؤۡتُوا
tu'tūgiveتم دو
السُّفَهَآءَ
l-sufahāathe foolishبیوقوفوں کو
اَمۡوَالَـكُمُ
amwālakumuyour wealthاپنے مال
الَّتِىۡ
allatīwhichوہ جو
جَعَلَ
jaʿala(was) madeبنایا
اللّٰهُ
l-lahu(by) Allahاللہ نے
لَـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لیے
قِيٰمًا
qiyāmana means of supportقیام زندگی کا ذریعہ۔ قائم رہنے کا سبب
وَّارۡزُقُوۡهُمۡ
wa-ur'zuqūhum(but) provide (for) themاور رزق دو ان کو
فِيۡهَا
fīhāwith itاس میں
وَاكۡسُوۡهُمۡ
wa-ik'sūhumand clothe themاور پہناؤ ان کو۔ کپڑا دو ان کو
وَقُوۡلُوۡا
waqūlūand speakاور کہو
لَهُمۡ
lahumto themان کو
قَوۡلًا
qawlanwordsبات
مَّعۡرُوۡفًا
maʿrūfan(of) kindnessبھلی۔ اچھی
Wala tu/too assufahaaamwalakumu allatee jaAAala Allahu lakum qiyamanwarzuqoohum feeha waksoohum waqooloo lahumqawlan maAAroofa
Loading...