Al-MujaadilaThe Pleading Woman058surahجھگڑنے والی
MaddiniSerial: Revelation: 105Verses: 22Parah: 28Rukus: 3Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَنَاجَيۡتُمۡ فَلَا تَـتَـنَاجَوۡا بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَتَنَاجَوۡا بِالۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰىؕ وَاتَّقُوۡا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ
Word By Word —
يٰۤاَيُّهَا
yāayyuhā**O you who believe!اے
الَّذِيۡنَ
alladhīnaO you who believeلوگو
اٰمَنُوۡۤا
āmanūO you who believeجو ایمان لائے ہو
اِذَا
idhāWhenجب
تَنَاجَيۡتُمۡ
tanājaytumyou hold secret counselتم سرگوشیاں کرو۔ پوشیدہ بات کرو
فَلَا
falāthen (do) notپس نہ
تَـتَـنَاجَوۡا
tatanājawhold secret counselتم سرگوشیاں کرو
بِالۡاِثۡمِ
bil-ith'mifor sinساتھ گناہ کے
وَالۡعُدۡوَانِ
wal-ʿud'wāniand aggressionاور زیادتی کے
وَمَعۡصِيَتِ
wamaʿṣiyatiand disobedienceاور نافرمانی
الرَّسُوۡلِ
l-rasūli(to) the Messengerرسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
وَتَنَاجَوۡا
watanājawbut hold secret counselاور پوشیدہ بات کرو
بِالۡبِرِّ
bil-birifor righteousnessساتھ نیکی کے
وَالتَّقۡوٰىؕ
wal-taqwāand pietyاور تقوی کے
وَاتَّقُوا
wa-ittaqūAnd fearاور ڈرو
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ سے
الَّذِىۡۤ
alladhīthe One Whoوہ ذات
اِلَيۡهِ
ilayhito Himاس کی طرف
تُحۡشَرُوۡنَ
tuḥ'sharūnayou will be gatheredتم اکٹھے کیے جاؤ گے
Ya ayyuha allatheena amanooitha tanajaytum fala tatanajaw bil-ithmiwalAAudwani wamaAAsiyati arrasooliwatanajaw bilbirri wattaqwa wattaqooAllaha allathee ilayhi tuhsharoon
Loading...