Al-MumtahanaShe that is to be examined060surahامتحان لی جانے والی
MaddiniSerial: Revelation: 91Verses: 13Parah: 28Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِنۡ فَاتَكُمۡ شَىۡءٌ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ اِلَى الۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَاٰتُوۡا الَّذِيۡنَ ذَهَبَتۡ اَزۡوَاجُهُمۡ مِّثۡلَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡاؕ وَاتَّقُوۡا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اَنۡتُمۡ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ
Word By Word —
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
فَاتَكُمۡ
fātakumhave ne from youہاتھ سے نکل جائے
شَىۡءٌ
shayonanyتمہارے کوئی چیز
مِّنۡ
minofسے
اَزۡوَاجِكُمۡ
azwājikumyour wivesتمہاری بیویوں میں سے
اِلَى
ilātoطرف
الۡكُفَّارِ
l-kufārithe disbelieversکفار کی (طرف)
فَعَاقَبۡتُمۡ
faʿāqabtumthen your turn comesپھر تمہاری باری آئی
فَاٰ تُوا
faātūthen giveتو دو ان
الَّذِيۡنَ
alladhīna(to) those whoلوگوں کو
ذَهَبَتۡ
dhahabathave neچلی گئیں
اَزۡوَاجُهُمۡ
azwājuhumtheir wivesبیویاں جن کی
مِّثۡلَ
mith'la(the) likeمانند اس کے
مَاۤ
mā(of) whatجو
اَنۡفَقُوۡا ؕ
anfaqūthey had spentانہوں نے خرچ کیا
وَاتَّقُوا
wa-ittaqūAnd fearاور ڈرو
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ سے
الَّذِىۡۤ
alladhī(in) Whomوہ ذات
اَنۡـتُمۡ
antumyou,تم
بِهٖ
bihi[in Him]ساتھ اس کے
مُؤۡمِنُوۡنَ
mu'minūna(are) believersایمان لانے والے ہو
Wa-in fatakum shay-on min azwajikumila alkuffari faAAaqabtum faatoo allatheenathahabat azwajuhum mithla ma anfaqoo wattaqooAllaha allathee antum bihi mu/minoon
Loading...