Al-A"raafThe Heights007surahاونچی جگہ
MakkiSerial: Revelation: 39Verses: 206Parah: 8,9Rukus: 24Sajda: 206
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًاۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
Word By Word —
وَلَمَّا
walammāAnd whenاور جب
جَآءَ
jāacameآئے
مُوۡسٰى
mūsā**Musa cameموسیٰ
لِمِيۡقَاتِنَا
limīqātināto Our appointed placeہمارے مقرر وقت پر
وَكَلَّمَهٗ
wakallamahuand spoke to himاور کلام کیا اس سے
رَبُّهٗ ۙ
rabbuhuhis Lordاس کے رب نے
قَالَ
qālahe saidبولے۔ التجا کی
رَبِّ
rabbiO my Lordاے میرے رب
اَرِنِىۡۤ
arinīShow meدکھا مجھ کو
اَنۡظُرۡ
anẓur(that) I may lookمیں دیکھوں
اِلَيۡكَ ؕ
ilaykaat Youتیری طرف
قَالَ
qālaHe saidفرمایا
لَنۡ
lan`Neverہرگز نہ
تَرٰٮنِىۡ
tarānīyou (can) see Meتو دیکھ سکے گا مجھ کو
وَلٰـكِنِ
walākinibutلیکن
انْظُرۡ
unẓurlookدیکھ
اِلَى
ilāatطرف
الۡجَـبَلِ
l-jabalithe mountainپہاڑ کی
فَاِنِ
fa-ini[then] ifپھر اگر
اسۡتَقَرَّ
is'taqarrait remainsقائم رہے۔ ٹک جائے
مَكَانَهٗ
makānahuin its placeاپنی جگہ پر
فَسَوۡفَ
fasawfa**then you will see Me.`تو عنقریب
تَرٰٮنِىۡ ۚ
tarānīyou (will) see Meتم دیکھ لو گے مجھ کو
فَلَمَّا
falammāBut whenتو جب
تَجَلّٰى
tajallārevealed (His) Gloryتجلی کی
رَبُّهٗ
rabbuhuhis Lordاس کے رب نے
لِلۡجَبَلِ
lil'jabalito the mountainپہاڑ کی طرف
جَعَلَهٗ
jaʿalahuHe made itکردیا اس کو
دَكًّا
dakkancrumbled to dustریزہ ریزہ
وَّخَرَّ
wakharraand fell downاور گرپڑے
مُوۡسٰى
mūsā**and Musa fell downموسیٰ
صَعِقًا ۚ
ṣaʿiqanunconsciousبےہوش ہوکر
فَلَمَّاۤ
falammāAnd whenپھر جب
اَفَاقَ
afāqahe recoveredہوش میں آئے
قَالَ
qālahe saidعرض کی
سُبۡحٰنَكَ
sub'ḥānakaGlory be to Youپاک ہے تو
تُبۡتُ
tub'tuI turn (in repentance)میں توبہ کرتا ہوں
اِلَيۡكَ
ilaykato youتیری طرف
وَاَنَا
wa-anāand I amاور میں
اَوَّلُ
awwalu(the) firstسب سے پہلا ہوں
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīna(of) the believersایمان لانے والوں میں
Walamma jaa moosalimeeqatina wakallamahu rabbuhu qala rabbiarinee anthur ilayka qala lan taraneewalakini onthur ila aljabali fa-iniistaqarra makanahu fasawfa taranee falammatajalla rabbuhu liljabali jaAAalahu dakkan wakharra moosasaAAiqan falamma afaqa qala subhanakatubtu ilayka waana awwalu almu/mineen
Loading...