At-TawbaThe Repentance009surahتوبہ
MaddiniSerial: Revelation: 113Verses: 129Parah: 10,11Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَا لَـكُمۡ اِذَا قِيۡلَ لَـكُمُ انْفِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اثَّاقَلۡتُمۡ اِلَى الۡاَرۡضِؕ اَرَضِيۡتُمۡ بِالۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا مِنَ الۡاٰخِرَةِۚ فَمَا مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فِىۡ الۡاٰخِرَةِ اِلَّا قَلِيۡلٌ
Word By Word —
يٰۤـاَيُّهَا
yāayyuhā**O you who believe!اے
الَّذِيۡنَ
alladhīnaO you who believeلوگو !
اٰمَنُوۡا
āmanūO you who believeجو ایمان لائے ہو
مَا
māWhatکیا ہے
لَـكُمۡ
lakum(is the matter) with youتم کو
اِذَا
idhāwhenجب
قِيۡلَ
qīlait is saidکہا گیا
لَـكُمُ
lakumuto youتم سے
انْفِرُوۡا
infirū forthنکلو
فِىۡ
fīinمیں
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayراستے
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
اثَّاقَلۡـتُمۡ
ithāqaltumyou cling heavilyتم بوجھ سے جھگ گئے
اِلَى
ilātoکی طرف
الۡاَرۡضِؕ
l-arḍithe earthزمین (کی طرف)
اَرَضِيۡتُمۡ
araḍītumAre you pleasedکیا راضی ہوگئے تم
بِالۡحَيٰوةِ
bil-ḥayatiwith the lifeزندگی پر
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
مِنَ
mina(rather) thanسے
الۡاٰخِرَةِ ۚ
l-ākhiratithe Hereafterآخرت سے (مقابلے میں)
فَمَا
famāBut whatتو نہیں
مَتَاعُ
matāʿu(is the) enjoymentسامان
الۡحَيٰوةِ
l-ḥayati(of) the lifeزندگی کا
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
فِى
fīin (comparison to)میں
الۡاٰخِرَةِ
l-ākhiratithe hereafterآخرت (کے مقابلے میں)
اِلَّا
illāexceptمگر
قَلِيۡلٌ
qalīluna littleبہت تھوڑا
Ya ayyuha allatheena amanooma lakum itha qeela lakumu infiroo fee sabeeli Allahiiththaqaltum ila al-ardi aradeetum bilhayatiaddunya mina al-akhirati fama mataAAualhayati addunya fee al-akhiratiilla qaleel
Loading...